Російський мультфільм «Сови Ніжні» зібрав понад 500 тисяч переглядів
Короткометражний музичний мультфільм «Сови Ніжні», номінант на «Ніку»-2016, перший показ якого відбувся в 2015 році, став інтернет-хітом: тільки на YouTube його переглянули більше 500 тис. користувачів. Російські аніматори, які зробили цей кліп через рік після його прем’єри розповіли про те, як «Сови Ніжні» побачили світ.
Російський мультфільм «Сови Ніжні» зібрав понад 500 тисяч переглядів
Передісторія музичного кліпу починається у 1994 році, коли француженка Люсі Грюн, вчилася в Росії, написала пісню російською мовою, яку виконала група Les Pires. В 2004 році про композиції дізналися в Росії, і вона відразу викликала бурхливе обговорення в інтернеті навіть з’явилася спільнота «Сови Ніжні», де користувачі намагалися розібрати текст пісні. Художній керівник анімаційної премії «Ікар» і продюсер мультфільму Сергій Капков пояснив, чим вона всіх вразила:
Les Pires співали, як їм здавалося, російською мовою. Але за мовою і за змістом багато незрозумілі речі. «Мені нудно до зарізу, Бог знає чому. Раптом чую за собою – сови ніжні, уюй». Що це взагалі таке? Ті, хто в ЖЖ вивчають цей текст, кажуть: ні, Грюн мала на увазі не «сови ніжні, уюй», а «сови ніжне «уюй!». Хтось казав, що це навіть «зови ніжні». Чесно кажучи, досить похмура історія: персонаж у пісні гине, горить на сковорідці і бовтається в петлі… Чому йому сови весь час чути? Дослідники цього питання спробували вкласти глибокий сенс у цю пісню: були навіть версії, що це музика для медитації або якесь потойбічне послання».
Ідея зняти мультфільм на пісню з’явилася у 2014 році: Світлана Андріанова разом з режисерами-аніматорами Марією Якушиной і Наталею Мірзоян разом з продюсером Сергієм Капковим вирішили створити його у форматі джем — відео-буріме, де кожен учасник робить кілька секунд зображення і передає наступному. Капков розповів, як аніматори взялися за реалізацію:
Склали список можливих учасників за наступним принципом: друзі, знайомі, іноземці обов’язково (в результаті серед учасників і вірмени, і українці, і білоруси, і казахи), але тільки ті, хто міг би похуліганити на кілька секунд – не кожному режисеру можна це запропонувати. Потім взяли текст пісні, розбили на шматочки, Мірзоян розрізала музику на рядки. За умовами, учасники отримували від своїх «сусідів» по тексту перший і останній кадр, щоб здійснювався перехід від кадру до кадру… Не у всіх це вийшло, тому що все одно все робили не по порядку».
Кадр з «Сов Ніжних»
Світлана Андріанова пояснила, що спонукало її присвятити себе такого незвичайного проекту:
Ідея створення цього кліпу народилася у В’єтнамі, де ми подорожували разом з Наталею Мірзоян, Андрієм Бахуриным та Інгою Киркиж. У мене на телефоні з музики була тільки ця пісня, і ми її слухали зациклено. Вона всім сподобалася. Наталія Мірзоян тут же вирішила зняти на неї кліп. А я запропонувала поділити цю пісню на рядки і роздати всім, бо всі любили цю пісню і багато хотіли зробити кліп. Ця наша пісня, і робити її комусь одному було б просто несправедливо… Я робила свій фрагмент в стилі колажу, кліп-арту. Я працювала в рекламі, і мені близький відео-арт. Але при цьому я не намагалася витримати свій певний авторський стиль: для мене кожен фільм – це щось нове. По-моєму, результат вийшов класний».
Менш ніж за рік кліп «Сови Ніжні» на YouTube подивилися 560 тис. користувачів. Творці кліпу називають його негласним гімном російських аніматорів.
Мультфільм «Сови Ніжні»
Наталія Єгорова
Вконтакте
Facebook
Однокласники
Twitter
14702
131
+
–
0
Сови Ніжні