«Віднесені примарами». Самі дивовижні факти про великий мультфільмі

Прославлена анімаційна картина Хаяо Міядзакі знову виходить на російські екрани 27 грудня. Це буде перший фільм, з якого кінокомпанія «Піонер» почне прокат знаменитих шедеврів студії «Гинули». У долі цього аніме багато яскравих подій, настав час згадати.

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

«Віднесені примарами». Самі дивовижні факти про великий мультфільмі

© Studio Ghibli

Перша перемога: «Берлінале»-2002

«Віднесені примарами» — перший японський мультфільм, який отримав нагороду великого міжнародного кінофестивалю. Він переміг на Берлінале у 2002 році. Цікаво, що головний приз «Віднесені примарами» розділили з фільмом Пола Грінграсса «Кривава неділя» про безжалісний розгін демонстрації в Деррі британськими військами. А серед конкурентів цього аніме в конкурсі Берлінського кінофестивалю були «8 жінок» Франсуа Озона, «Поганий хлопець» Кім Кі-Дука, «Амінь» Коста-Гавраса, «Рай» Тома Тиквера, «Сімейка Тененбаум» Уеса Андерсона, «Ранок понеділка» Отара Іоселіані і «Бал монстрів» Марка Форстера. Всі ці фільми сьогодні вважаються визнаною класикою. Але журі під керівництвом Світи Наїр зробило свій вибір, причому в його складі була Рената Литвинова. Не доводиться сумніватися, що і вона взяла участь у долі відомого анімаційного фільму Міядзакі.

Похмура дівчинка Тихиро Огино

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Раз у кілька років Хаяо Міядзакі планує піти на пенсію, але кожен раз йому щось заважає. У перший раз він задумав відійти від справ відразу після випуску «Принцеси Мононоке», але раптом познайомився з десятирічною дочкою свого друга. Вона настільки вразила його своєю похмурістю, що Міядзакі негайно вирішив зробити про неї мультфільм. Потім Міядзакі зізнавався, що кожен раз, коли він малював щось пов’язане з характером Тихиро, він питав себе, чи здатна дочка його друга (або інші дівчатка її віку) зробити це, він намагався зрозуміти її мотиви, реакції. Так з’явилася на світ головна героїня «Віднесених примарами» — Тихиро Огино. Слово Тихиро перекладається як «бездонна глибина», дослівно тисяча хіро (хіро – міра глибини: 1,81 метра). Ім’я дівчинки теж вказує на її багатогранний характер: на початку аніме вона здається примхливої і норовливої, але з плином часу в ній проявляються такі якості, як мужність, безкорисливість, готовність прийти на допомогу.

«Віднесені примарами»: трейлер англійською мовою

Перший «Оскар»

«Віднесені примарами» — не тільки перше аніме, яке коли-небудь номінувалася на «Оскар». Але і перше аніме, що його отримало. Коли це сталося, стало ясно, що аніме – це всерйоз і надовго, і з тих пір серед номінантів майже завжди є якийсь японський мультфільм. Серед останніх прикладів – «Спогади про Марні», «Сказання про принцесу Кагуя», «Вітер дужчає»… Так, в цьому році в номінації «Кращий анімаційний повнометражний фільм», «Золотого глобуса» увійшов японський мультфільм «Мірай з майбутнього», і тепер у нього є шанс отримати «Оскар». До речі, Міядзакі на ту церемонію не приїхав. І тільки через кілька років пояснив, що це було в знак протесту проти американських військових дій на території Іраку.

Секрети озвучення

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Актриса Ясуко Савагути, коли озвучувала сцену, в якій мати Тихиро Огино бурчить щось з набитим ротом, спочатку спробувала говорити з пальцем у роті, але ефект був не такий. У підсумку, під час озвучення епізоду з обжерливістю батьків вона жувала курку з KFC. І чи то актриса так апетитно жувала, то Міядзакі був дуже голодний, але коли все закінчилося, майстер особисто доїв курку.

Коли фільм дублювали англійською, Лорен Холлі вирішила зробити те ж саме, і компанія KFC отримала ще один привід для реклами, правда, ніяк цим не скористалася. У російській версії Йоко говорить голосом Олександри Кожевнікової, але щодо того, що в згаданій сцені вона жувала, даних немає. Для повторного прокату «тіхіро» була створена нова версія дубляжу, допомогла там курка – поки невідомо. Зате відомо, що в озвучании взяла участь актриса Равшана Куркова, яка подарувала голос Рін, дівчині, яка теж працює в містичній бані.

Касові рекорди

Про прокатних досягнення «тіхіро» можна говорити до безкінечності. Наприклад, у японському прокаті картина заробила понад 30 мільярдів йен, ставши самим касовим хітом в історії національного бокс-офісу і обігнавши очолював його «Титанік». А ще це перший фільм, який ще до виходу в США заробив понад 200 млн доларів. Його світові збори до теперішнього моменту складають 276 млн доларів.

Небесна село

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Майже всі розкішні місця в мультфільмах Міядзакі мають свої прямі географічні прототипи. Міядзакі великий гуманіст і любитель природи в її первозданній чистоті. Гірське село Симогури в префектурі Нагано часто називають прообразом красивих пейзажів, відображених у мультфільмі. Це місце, розташоване між небом і землею, ще називають «небесної селом». Колись завдяки унікальному розташуванню село процвітала, зараз багато будинків в ній порожні. Туди не ходить громадський транспорт, там немає магазинів і є один ресторан, який і відвідують численні туристи, які приїжджають туди на машинах. Тим не менш, Симогури залишається сонячним заповідним куточком посеред японських Південних Альп.

Обмивання божеств

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Якщо ви дивилися мультфільм, то пам’ятайте, що Тихиро прислуговує в лазні відьми Юбабы. А в цей очисний заклад стікаються різноманітні духи і божества, які прагнуть помитися перед переходом в інший світ. Так от, мова тут йде про стародавньому японському торжестві Симоцуки-мацурі. На цей захід символічно запрошують всяких божеств, а далі проводять ритуал піднесення гарячої води. Люди танцюють і танцюють, а багато хто на час свята стають втіленням божества — вбираються в них, надягають маски. І так триває всю ніч до світанку. Вважається, що Симоцуки-мацурі знаменує собою відродження після того, як все живе завмирає, а життєві сили виснажуються. В кінці року божества занурюються в гарячу воду, змивають з себе ритуальні нечистоти, очищають душу і готуються до переродження. Люди теж знаходять у воді сили до оновлення зустрічі нового року. Так що «Віднесені привидами» дуже новорічний фільм, де за іронією долі всякі духи теж в кінці року з друзями ходять в баню.

Майже усі чарівні істоти для аніме придумав Міядзакі

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

У своєму мультфільм Міядзакі не тільки використовував персонажів японського фольклору, але й створював нових, природно, в рамках традиції. Одна з його творчих знахідок — Сусуватари (буквально — «мандруюча сажа», у російському перекладі «угольки»). В аніме «Мій сусід Тоторо» їх називають «чорні чорнушки», в «Віднесених примарами» вони — «духи сажі». Це маленькі чорні пухнасті грудочки з оченятами, вони можуть бути з тоненькими ніжками, а можуть і пересуватися без них, по повітрю. В аніме вони чесно працюють в котельні Дідуся Камадзи.

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Потопаюче в грязі Річкове божество, прийняте за Дух смітників, теж придумав борець за чистоту навколишнього середовища — Хаяо Міядзакі. У тілі цього немитого істоти, крім іншого сміття, застряє кермо від велосипеда, саме його першим витягує Тихиро. Цей образ прийшов до Міядзакі, коли він брав участь в заході по очищенню однієї місцевої річки. В ній застряг велосипед, і щоб його витягти із дна, знадобилася сила десяти осіб. Після тої процедури річка знову ожила, у неї знову стала водитися риба. А режисера тоді так потряс цей образ, що він помістив його в мультфільм.

«Про, це купальня!»

Неяпонскому глядачеві спочатку дуже складно зрозуміти, що Тихиро виявилася саме в лазні. Для американської публіки при дубляжі Тихиро навіть додали роз’яснювальну фразу: «О, це купальня». У Японії ж відразу зрозуміло, що це «сенто» – буквально «копійчана ванна». Перші громадські ванни, їх тоді називали «будинку гарячої води», з’явилися в Японії в кінці періоду Хейан. А в період Едо такі лазні вже були в кожному міському кварталі.

Місто духів

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Прообразом містечка, де розгортаються події у фільмі, став архітектурний музей епохи Едо, який знаходиться поряд зі студією «Гинули». Будівлі в цьому музеї на відкритому повітрі показують еволюцію японської архітектури з початку XVIII століття до 90-х років XX століття. Міядзакі, як кажуть, дуже любить відвідувати цей музей, і часто там буває. Воліє ходити вечорами, «коли там мало народу, і можна віддатися ностальгії».

Створення дракона

«Унесённые призраками». Самые удивительные факты о великом мультфильме

Studio Ghibli

Коли Хаяо Міядзакі пояснював аніматорів студії, як повинен рухатися водяний дракон Хаку («він же охоронець бурштинової річки»), він спочатку пропонував їм в якості прикладу поведінка ящірки і змії. А потім змусив їх піти в рибний ресторан і подивитися, як потрошать вугрів. Тому що в цей момент вугор шалено опирається і крутиться. Важко сказати, скільки співробітників послухалися поради майстра. А коли треба було показати, як дракону дають ліки, засовуючи руку прямо в пащу, Міядзакі адресував аніматорів у ветлікарню – подивитися, як годують хворих собак. Туди аніматори точно сходили і навіть зняли це на відео, щоб потім переглядати та обговорювати.

Подвиг студії «Гинули»

Трейлер недавнього фільму «Нескінченний людина: Хаяо Міядзакі», де художник розповідає про свою роботу

Міядзакі часто жартує, що робота Тихиро в купальні і те, як до неї в перший час відносяться директори, начальники і інші працівники, нагадує роботу новачка-аніматора в студії «Гинули». І судячи за документальними свідченнями, у Міядзакі дійсно не розженешся — майстер дуже вимогливий. Працюючи над цим мультфільмом, студія вибивалася з графіка і ніяк не встигала закінчити фільм в строк. Зрештою штат співробітників був тимчасово збільшено більш ніж у два рази. Все, включаючи Міядзакі, залишалися на роботі далеко за північ, і навіть з’явилася традиція: в одинадцять вечора хтось із співробітників готував на всіх вечерю. В останню зміну перед здачею фільму вечерю готував сам Міядзакі. Це була локшина в стилі «ранкової зорі». Її подавали в пластикових стаканчиках і гуртках.

Вконтакте
Facebook
Однокласники
Twitter

686
0

+

0

Віднесені примарами

Хаяо Міядзакі